Бюро переводов г.Москва

Перевод с украинского языка и на украинский язык

Перевод с украинского языка

Перевод с украинского языка

Бюро переводов «СЛАВИСТ» предлагает услуги по переводу с украинского на русский и с русского на украинский язык. Профессиональная команда переводчиков нашего бюро переводов предпримет все, чтобы работа по письменному переводу была выполнена качественно и в срок. Мы можем гарантировать очень высокое качество перевода по многим тематикам: перевод технической документации, перевод юридических и финансовых документов, художественной литературы и др.

 

Направление перевода Стоимость перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
стандартный срочный носителем языка
перевод с украинского 300 450 600
перевод на украинский 400 600 900

 

Перевод на украинский язык

 

Украинский язык, язык украинцев. Распространён главным образом на Украине. Один из рабочих языков ООН. Число говорящих на украинском языке свыше 40 млн. чел. Относится к восточной группе славянских языков. Современные диалекты украинского языка объединяются в три основных наречия: северное, юго-западное и юго-восточное (легло в основу литературного украинского языка). Древнейшие памятники литературного языка представлены грамотами XIV в. Унаследовав древнерусскую письменность, украинский язык в XIV-XV вв. развивал традиции литературного языка Киевской Руси, хотя и подвергался сильному влиянию местных говоров.

С конца XV в. делаются первые попытки приблизить книжный язык к украинской живой речи, в XVI в. появляются переводы церковных книг на украинском языке («Пересопницкое евангелие», 1556-61; «Креховский апостол», 1560). Возникают два типа литературного языка - «проста мова» и «славеноросский язык». В конце XVI - 1-й половине XVII вв. на литературном языке появляются значительные произведения полемического жанра, составляются летописи, развивается художественная литература. На его стандартизацию оказывают влияние грамматика М. Смотрицкого (1619) и словарь П. Берынды (1627). Воссоединение Украины с Россией (1654) содействовало более тесным взаимосвязям украинского языка с русским, что положительно сказалось на его литературном развитии, на сближении с живой разговорной речью.

В XVII - 1-й половине XVIII вв. литературный украинский язык употребляется во всех жанрах письменности. Появляются художественные произведения на народно-разговорном языке (И. Некрашевич). К началу XIX в. («Энеида» И. Котляревского, 1798 г. и др.) народно-разговорный язык закрепляется в литературном употреблении. Основополагающее значение в создании современного литературного украинского языка имело творчество Т. Г. Шевченко. Украинский язык при царизме подвергался ограничениям и официальному запрещению. Все условия для всестороннего развития литературного языка были созданы только после 1917 г.

Чтобы заказать перевод с украинского языка, перевод с белорусского, перевод на словенский, перевод с сербского, перевод со словацкого и другие языки, воспользуйтесь контактными данными нашей фирмы:
Телефоны: (495) 645 76 30
(495) 645 76 31
(495) 625 14 72 (круглосуточно)
Электронный адрес: slavist @ list.ru