Перевод с украинского языка и на украинский язык
Перевод с украинского языка
Бюро переводов «СЛАВИСТ» предлагает услуги по переводу с украинского на русский и с русского на украинский язык. Профессиональная команда переводчиков нашего бюро переводов предпримет все, чтобы работа по письменному переводу была выполнена качественно и в срок. Мы можем гарантировать очень высокое качество перевода по многим тематикам: перевод технической документации, перевод юридических и финансовых документов, художественной литературы и др.
Направление перевода | Стоимость перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр. | ||
стандартный | срочный | носителем языка | |
перевод с украинского | 300 | 450 | 600 |
перевод на украинский | 400 | 600 | 900 |
Перевод на украинский язык
Украинский язык, язык украинцев. Распространён главным образом на Украине. Один из рабочих языков ООН. Число говорящих на украинском языке свыше 40 млн. чел. Относится к восточной группе славянских языков. Современные диалекты украинского языка объединяются в три основных наречия: северное, юго-западное и юго-восточное (легло в основу литературного украинского языка). Древнейшие памятники литературного языка представлены грамотами XIV в. Унаследовав древнерусскую письменность, украинский язык в XIV-XV вв. развивал традиции литературного языка Киевской Руси, хотя и подвергался сильному влиянию местных говоров.
С конца XV в. делаются первые попытки приблизить книжный язык к украинской живой речи, в XVI в. появляются переводы церковных книг на украинском языке («Пересопницкое евангелие», 1556-61; «Креховский апостол», 1560). Возникают два типа литературного языка - «проста мова» и «славеноросский язык». В конце XVI - 1-й половине XVII вв. на литературном языке появляются значительные произведения полемического жанра, составляются летописи, развивается художественная литература. На его стандартизацию оказывают влияние грамматика М. Смотрицкого (1619) и словарь П. Берынды (1627). Воссоединение Украины с Россией (1654) содействовало более тесным взаимосвязям украинского языка с русским, что положительно сказалось на его литературном развитии, на сближении с живой разговорной речью.
В XVII - 1-й половине XVIII вв. литературный украинский язык употребляется во всех жанрах письменности. Появляются художественные произведения на народно-разговорном языке (И. Некрашевич). К началу XIX в. («Энеида» И. Котляревского, 1798 г. и др.) народно-разговорный язык закрепляется в литературном употреблении. Основополагающее значение в создании современного литературного украинского языка имело творчество Т. Г. Шевченко. Украинский язык при царизме подвергался ограничениям и официальному запрещению. Все условия для всестороннего развития литературного языка были созданы только после 1917 г.
Чтобы заказать перевод с украинского языка, перевод с белорусского, перевод на словенский, перевод с сербского, перевод со словацкого и другие языки, воспользуйтесь контактными данными нашей фирмы:
Телефоны: (495) 645 76 30
(495) 645 76 31
(495) 625 14 72 (круглосуточно)
Электронный адрес: